1 00:00:09,240 --> 00:00:22,040 مفتاح الوصول الى الرجل هو تفكيره الخاص. قوي و متحدي على الرغم من انه كونه خاضع لقيادته و هذه هي فكرة ان تكون الحقائق غير معلنة. لكن يمكن اصلاح هذا بتقديم افكار جديدة , افكار نابعة من فكره الخاص -- رالف والدو إميرسون 2 00:00:34,000 --> 00:00:35,200 سكوت , أسرع 3 00:00:35,720 --> 00:00:38,440 الحصن بأكمله سينفجر , علينا إخلاء المنطقة 4 00:00:43,200 --> 00:00:48,160 أوتر هيفين - 1995 5 00:01:00,040 --> 00:01:02,240 بحق السماء , من هو هذا الرجل؟ 6 00:01:03,520 --> 00:01:05,600 كيف تمكن من جلب هذا علينا؟ 7 00:01:06,640 --> 00:01:08,040 كيف يمكن أن يحدث هذا؟ 8 00:01:09,000 --> 00:01:13,000 لا رد منذ أكثر من ساعة ... أين هم الاخرون؟ 9 00:01:13,760 --> 00:01:15,200 أعتقد انهم ماتوا يا بني 10 00:01:16,680 --> 00:01:18,960 لابد انهم كانوا بالداخل عندما... 11 00:01:19,640 --> 00:01:20,440 تعال 12 00:01:29,280 --> 00:01:30,320 سكوت ! 13 00:01:45,600 --> 00:01:47,400 اربط هذا الحبل حول قدمك 14 00:01:50,560 --> 00:01:53,480 سأقوم بإخراجك من هنا ... سأقوم بإخراجك 15 00:01:55,560 --> 00:01:57,080 أبي 16 00:02:05,720 --> 00:02:07,000 أبي 17 00:02:16,320 --> 00:02:17,360 أبي 18 00:02:25,360 --> 00:02:26,200 أبي 19 00:02:28,480 --> 00:02:30,680 هذه هي الحرب 20 00:02:38,440 --> 00:02:40,400 هذه هي الحرب 21 00:02:44,680 --> 00:02:49,040 لااااا 22 00:03:00,080 --> 00:03:07,920 فوق البحر الأسود -- 2007 23 00:03:11,400 --> 00:03:17,480 الى ولف 004 , هنا المرافقة , سنعود الى القاعدة , من الآن فصاعدا انت لوحدك 24 00:03:19,680 --> 00:03:23,560 علم ذلك , هنا ولف 004 , تحديد الطريق الى داسكاسان 25 00:03:36,960 --> 00:03:42,080 الاسبوع الماضي , الموقع الدفاعي الخاص بشركة كيبلر في مدينة بريمنجهام وقع ضحية لهجوم ارهابي جديد 26 00:03:42,080 --> 00:03:45,480 "تم اعداده بواسطة الخلية المشهورة المعروفة بـ"فيلانثروبي 27 00:03:46,240 --> 00:03:48,560 لقد دخلنا منطقة ناجورنو الآن 28 00:03:50,680 --> 00:03:55,440 بقي 165 كيلومتر من الممر الجوي قبل الخروج 29 00:03:56,080 --> 00:03:58,480 شكرا لكم , لنبق على اتصال من خلال جهاز الإتصال الداخلي 30 00:04:06,040 --> 00:04:08,760 لقد حان موعد رسالتنا على التلفاز 31 00:04:09,360 --> 00:04:10,360 أي رسالة؟ 32 00:04:11,040 --> 00:04:15,360 فكرة اوتاكون , سيتم بثها ... الآن 33 00:04:15,360 --> 00:04:19,000 اليوم , قامت الخلية الإرهابية ببث هذه الرسالة 34 00:04:20,280 --> 00:04:23,920 نحن نعيش في عصر تعرض فيه العالم لخطر الفناء 35 00:04:23,920 --> 00:04:27,960 بيد الأسلحة النووية , اعتمدت الحكومات على نظرية 36 00:04:27,960 --> 00:04:33,280 التفاهم المشترك لردع اي نوع من الحروب النووية , لكن هذه الإستراتيجية ستنتهي بالفشل 37 00:04:33,600 --> 00:04:38,840 تحت اي ظرف , لن نقف مكتوفي الأيدي بينما اي امة تقوم ببناء اسلحة ميتل جير او اي سلاح مشابه 38 00:04:39,120 --> 00:04:43,080 دائما سنقاتلهم , حتى فنائنا او فنائهم 39 00:04:44,000 --> 00:04:48,200 ما حققناه في انجلترا تحول الى ضربة حاسمة 40 00:04:49,040 --> 00:04:54,400 وفقا لمخبرينا , جميع شركات الدفاع الكبرى قد اوقفت نشاطاتها 41 00:04:54,800 --> 00:04:58,720 و الفضيحة التي تسببت بها نشر معلوماتنا على الملأ 42 00:04:58,720 --> 00:05:03,440 دفعت بعض الحكومات الى البدء من جديد و إعادة توجيه طموحاتها 43 00:05:04,160 --> 00:05:08,120 في الواقع حتى شهر مضى , اعتقدنا اننى انتهينا 44 00:05:08,320 --> 00:05:11,920 لكن ظهر الى السطح مشكلة كبيرة و أخيرة 45 00:05:12,680 --> 00:05:16,640 وهي السبب الذي اجبرنا على اللقاء بسرعة في ذاك المطار الروسي 46 00:05:21,400 --> 00:05:24,280 نحن على وشك اطلاقك الى منطقة داسكاسان 47 00:05:24,280 --> 00:05:27,240 بين حدود ارمينيا و أذربيجان 48 00:05:27,240 --> 00:05:31,360 مهمتك هي إيجاد و حماية السيناتور أبراهام بيشوب 49 00:05:32,120 --> 00:05:35,440 للإجابة على تساؤلك , الإجابة هي نعم , انه والدي 50 00:05:35,640 --> 00:05:39,640 اعتقد انني اخبرتك عن دوره في "اتخاذ قراري" للدخول في عالم السياسة 51 00:05:40,040 --> 00:05:41,840 سأجده , كن متأكدا من ذلك 52 00:05:42,000 --> 00:05:45,280 سنيك , لا تخطئ , لا احمل اي مشاعر تجاه والدي 53 00:05:45,760 --> 00:05:48,920 لا يوجد اي دافع شخصي في المهمة التي اوكلتها اليك 54 00:05:49,480 --> 00:05:54,640 لاشئ داخلي , باستثناء حمضي النووي , يربطني بذاك الشخص 55 00:05:55,600 --> 00:05:58,200 امم ... هذا يبدو مألوفا 56 00:05:58,320 --> 00:06:03,640 أبراهام بيشوب هو السياسي الوحيد صاحب العلاقات القوية بآرمزتيك 57 00:06:03,640 --> 00:06:08,040 لقد كان هنا في أذربيجان لعدة سنوات , لكن دوره الى الآن غير واضح 58 00:06:08,440 --> 00:06:12,120 النظرية الأكثر شهرة , ان له صلة وصل قوية في تهريب 59 00:06:12,120 --> 00:06:15,520 معدات حربية الى بلدان صديقة مثل جورجيا 60 00:06:15,840 --> 00:06:19,640 يجب اعادته الى الولايات المتحدة ليخضع للمحاكمة نظرا للرشاوي التي اخذها 61 00:06:19,960 --> 00:06:22,680 تهمة تستطيع فيلانثروبي الآن إثباتها 62 00:06:23,360 --> 00:06:27,240 بمجرد القضاء عليه , الشركة الوحيدة في العالم القادرة على انتاج ميتل جير 63 00:06:27,440 --> 00:06:29,200 لن تجد احدا يدعمها 64 00:06:29,480 --> 00:06:31,320 لا تبدو مهمة خطيرة 65 00:06:31,360 --> 00:06:33,160 كما انها لا تبدو سهلة ايضا 66 00:06:33,400 --> 00:06:37,160 منطقة داسكاسان مرت ببعض الظواهر الغريبة مؤخرا 67 00:06:37,560 --> 00:06:39,480 أي ظواهر بالضبط؟ 68 00:06:40,600 --> 00:06:45,800 المنطقة الكاملة بين حدود ارمينيا و أذربيجان كانت دائما منطقة مشتعلة 69 00:06:45,800 --> 00:06:50,520 مثلا منطقة كاراباخ في الجنوب , لقد كانت مركزا لنزاع دام عشرة سنوات 70 00:06:51,040 --> 00:06:54,680 لكن في الواقع بعض الأمور الغريبة بدأت بالحدث في شهر آب 71 00:06:54,800 --> 00:06:59,200 سكان المنطقة , الذين في السايق احتموا في بيوتهم خوفا من الجماعات المسلحة 72 00:06:59,360 --> 00:07:02,680 ظهروا في الشوارع في موجة من الفرح 73 00:07:02,960 --> 00:07:05,560 أخبار غريبة انتشرت بين السكان بسرعة 74 00:07:05,600 --> 00:07:09,120 نيران الإحتفال تم إشعالها قريبا جدا من جثث الذين 75 00:07:09,120 --> 00:07:11,680 تم قتلهم قبل عدة أيام 76 00:07:12,040 --> 00:07:16,280 المقاتلين من الفصائل المتواجهة , اوقفوا جميع أعمالهم العدائية على الفور 77 00:07:16,600 --> 00:07:20,680 و باشروا في بناء محيد دفاعي هائل دائري كامل 78 00:07:20,720 --> 00:07:25,840 بـ30 كيلومترا حول الهضبة المتواجدة في منتصف داسكاسان 79 00:07:26,560 --> 00:07:30,040 "أطلقت عليهم صحيفة الواشنطون بوست لقب " أمة ليلة و ضحاها 80 00:07:30,680 --> 00:07:36,440 "بعد بضعة أيام من الهدوء الظاهري , دفع الناس بـ"بإسم جوبال 81 00:07:37,040 --> 00:07:39,240 ما هذا الإعصار في وسط الخارطة؟ 82 00:07:39,360 --> 00:07:41,840 سترى ... قريبا جدا 83 00:07:44,800 --> 00:07:48,480 بقي 70 كيلومترا من الممر الجوي , داسكاسان على مرمى البصر 84 00:08:05,160 --> 00:08:06,720 ماذا بحق الجحيم 85 00:08:07,280 --> 00:08:11,760 هذه ... حالة جوية لم يسبق لها مثيل 86 00:08:12,240 --> 00:08:19,000 كما انه السبب بأن أصبحت أقمار الإستطلاع عديمة الفائدة تماما 87 00:08:21,880 --> 00:08:28,560 لم تصلنا اية بيانات , أخبار او صور من منطقة العمليات منذ أكثر من اسبوعين 88 00:08:29,080 --> 00:08:32,800 نظرا لذلك علينا انزالك بعيدا عن منطقة المهمة 89 00:08:33,720 --> 00:08:36,840 على هذا فإن مهمة التسلل هذه عالية السرية 90 00:08:37,720 --> 00:08:42,200 الأسلحة و المعدات يتم الحصول عليها من الموقع , لا دعم , أعرف هذا الروتين 91 00:08:42,480 --> 00:08:47,000 ليس هذه المرة , سيتم تسليحك : انها منطقة حرب عادية 92 00:08:47,760 --> 00:08:49,480 ترك آثار لن يثير اية قضية 93 00:08:50,720 --> 00:08:53,320 و سنيك , هذه المرة لن تكون وحيدا 94 00:08:53,840 --> 00:08:54,520 ماذا؟ 95 00:08:54,560 --> 00:08:58,640 ستقوم بإنشاء اتصال على الأرض مع اثنان من العناصر الجديدة في فيلانثروبي 96 00:08:59,280 --> 00:09:05,640 الأول , بيير ليكلير , قناص , محارب سابق في الفيلق الأجنبي و حاليا يعمل كمرتزقة 97 00:09:06,400 --> 00:09:10,560 امم ,, ليس سيئا للتحرك في المساحات المفتوحة , من الثاني؟ 98 00:09:11,040 --> 00:09:13,840 العريفة إليزابيث ليكين , دلتا سابقا 99 00:09:14,120 --> 00:09:15,280 مرتزقة أخرى؟ 100 00:09:15,520 --> 00:09:20,040 لا , تم استبعادها لأسباب تأديبية 101 00:09:21,520 --> 00:09:26,400 لديك جميع ملفاتهم في حقيبتك , هناك ستجد جميع التفاصيل التي تحتاجها 102 00:09:27,320 --> 00:09:30,360 بقي 40 كيلومترا من الملحق الجوي , حان وقت الذهاب 103 00:09:32,160 --> 00:09:34,680 حسنا سنيك , حان الوقت 104 00:09:35,440 --> 00:09:38,960 المهمة ستستغرق وقتا أطول من اي مهمة واجهتهتا مسبقا 105 00:09:39,680 --> 00:09:45,480 عليك توقع على الأغلب عشرة أيام من الظروف الشديدة ضد قوى لا نستطيع توقعها 106 00:09:46,040 --> 00:09:49,880 اذا نجحت , فيلانثروبي ستزول من الوجود 107 00:09:50,320 --> 00:09:55,400 سنكون قد ربحنا المعركة و هذه الأسلحة القاتلة ستكون جزءا من الماضي 108 00:10:00,840 --> 00:10:03,480 لقد قاتلت لذلك طول حياتك , سنيك 109 00:10:04,000 --> 00:10:06,680 هذه المرة , يمكنك أخيرا وضع حد لكل هذا 110 00:10:07,280 --> 00:10:08,120 أعرف 111 00:13:23,320 --> 00:13:26,640 لايكن - اليوم الأول 112 00:13:50,680 --> 00:13:52,480 سنيك , هل وجدت ليكلير؟ 113 00:13:52,600 --> 00:13:55,760 مازلت ابحث عنه , سأبقيك مطلعا على كل جديد 114 00:13:56,360 --> 00:13:57,280 علم ذلك 115 00:14:50,880 --> 00:14:51,560 جندي 116 00:14:51,520 --> 00:14:52,840 انتظر , انتظر , انتظر 117 00:14:55,920 --> 00:14:57,000 ماذا بحق 118 00:15:05,520 --> 00:15:08,520 تم الحفظ ! بيير ليكلير في خدمتك , سيدي 119 00:15:18,880 --> 00:15:19,840 نعم , سنيك؟ 120 00:15:20,000 --> 00:15:21,480 من هذا الأحمق؟ 121 00:15:22,000 --> 00:15:22,800 مشاكل؟ 122 00:15:23,360 --> 00:15:26,120 ليس تماما , وجدته يلعب بـ ... هذا الـ .. هذا الشئ 123 00:15:26,240 --> 00:15:27,480 الشئ؟ 124 00:15:27,480 --> 00:15:29,200 احد اجهزة الألعاب هذه 125 00:15:29,960 --> 00:15:34,520 سنيك , لا تقلق , انه واحد من أفضل القناصيين المتوفرين حاليا 126 00:15:35,120 --> 00:15:37,600 انه ينتمي الى عائلة ذات تقاليد عظيمة 127 00:15:37,880 --> 00:15:41,800 ربما سمعت عن ليكليرك الاسطوري في الحرب العالمية الثانية 128 00:15:41,920 --> 00:15:44,000 بيير هنا هو ابن اخوه 129 00:15:44,000 --> 00:15:46,160 لن اقوم بجر بهذا المجنون معي 130 00:15:46,600 --> 00:15:49,200 سنيك , لا يوجد بدائل , انت بحاجة الى بيير 131 00:15:49,760 --> 00:15:52,360 لدي شعوور بأنني سأفتقد مهماتي المنفردة 132 00:15:53,720 --> 00:15:55,240 الى أين , ايها القائد؟ 133 00:15:55,520 --> 00:15:59,880 ليكين يجب ان تكون هنا الآن , اريدك ان تبحث عن الدليل الذي سيقودنا الى اميريت 134 00:16:00,000 --> 00:16:00,560 الإسم؟ 135 00:16:00,880 --> 00:16:01,760 فيتالي 136 00:16:02,240 --> 00:16:03,200 صفات مميزة؟ 137 00:16:03,760 --> 00:16:06,680 سئ , قذر و مشعر , رجل محلي 138 00:16:07,360 --> 00:16:14,520 حسنا , ماذا لدينا هنا , هل انت عنصري ام انني اثير غضبك؟ فقط استرخي ايها القائد 139 00:16:15,600 --> 00:16:19,800 لنقل انني اريد ان ابقي محادثاتنا على شكل "تسلسلي" لمدة اطول 140 00:16:19,840 --> 00:16:24,080 الآن تحرك لتجده , انه الوحيد هنا الذي يحمل اسم روسي , او هذا ما يدعونه 141 00:16:24,520 --> 00:16:26,400 لا يجب ان تواجه مشاكل 142 00:16:35,560 --> 00:16:37,960 تريد السيدة لنفسك , اليس كذلك؟ 143 00:16:39,320 --> 00:16:41,480 بحق الجحيم , ما الذي جرى لك؟ 144 00:16:42,120 --> 00:16:45,520 لا شئ , لكني اعتقد ان هذه ليست بالطريقة المثالية لبدء العلاقة 145 00:16:45,560 --> 00:16:50,360 "انت تعلم , موقفك "انت اذهب لتجد الرجل السئ , القذر و المشعر 146 00:16:51,600 --> 00:16:52,680 الى وقت لاحق أيها القائد 147 00:16:58,120 --> 00:16:59,280 سأقوم بقتله 148 00:17:37,360 --> 00:17:38,680 الى اللقاء , اختاه 149 00:17:54,320 --> 00:17:56,640 و ارسلي تحياتي الى قائدك الجديد 150 00:18:33,280 --> 00:18:34,760 اليزابيث ليكين؟ 151 00:18:41,200 --> 00:18:42,440 ما سبب هذا الحجر؟ 152 00:18:44,080 --> 00:18:48,880 لأسباب .. ارجو ان لا تكتشفها 153 00:18:49,800 --> 00:18:51,360 تريدين الشرح؟ 154 00:18:55,840 --> 00:18:57,040 بالطبع لا تريدين 155 00:19:14,720 --> 00:19:16,040 اين وجدته؟ 156 00:19:17,000 --> 00:19:19,680 سأقول تحت انوفنا 157 00:19:20,360 --> 00:19:24,440 هل تذكر ذلك الكشك يمين البيت عندما التقينا اول مرة؟ 158 00:19:24,640 --> 00:19:29,720 حسنا , هناك وجدته , محدقا بالحائط 159 00:19:30,360 --> 00:19:31,960 محدقا بالحائط؟ 160 00:19:32,000 --> 00:19:37,960 نعم , لديك هنا فريق مثير ايها القائد 161 00:19:38,480 --> 00:19:39,720 الحمدلله لذلك 162 00:19:41,240 --> 00:19:42,640 انها تتدبر امرها 163 00:19:42,920 --> 00:19:44,560 من هي؟ 164 00:19:45,080 --> 00:19:47,240 لم توجز لي بعد 165 00:19:51,400 --> 00:19:56,560 تسأل نفسك هل يمكنك الوثوق بي ام لا , اليس كذلك؟ 166 00:19:57,760 --> 00:20:01,360 حسنا ايها القائد , لقد قرأت ملفي 167 00:20:01,520 --> 00:20:04,480 بالتأكيد , و هو لا يتوافق مع ما اراه امامي 168 00:20:05,040 --> 00:20:09,280 أعجبك الأمر ام لا , سنبقى هنا لعشرة أيام 169 00:20:09,360 --> 00:20:11,440 أستطيع الثبات في ارضي 170 00:20:14,160 --> 00:20:19,040 اسمها هو اليزابيث , لكنهم يلقبونها بـ"العار" , لقد قرأت ملفها ايضا 171 00:20:19,360 --> 00:20:22,360 العار ؟ ماذا فعلت؟ 172 00:20:23,280 --> 00:20:27,440 الفرقة 101 الجوية , فريق رانجرز و ست سنوات في فرقة دلتا 173 00:20:27,840 --> 00:20:29,880 اربعة مهمات خارجية 174 00:20:30,200 --> 00:20:31,120 اللعنة 175 00:20:31,560 --> 00:20:35,320 اشك انها شاركت في ايه مهمة تجسسية مثل هذه 176 00:20:35,760 --> 00:20:38,320 انها متخفية , ليست مستكشفة 177 00:20:38,800 --> 00:20:41,600 بكل الأحوال انها تستطيع تدبر امورها في المعركة 178 00:20:41,840 --> 00:20:45,960 على الرغم من هذا يبدو انه لم يكن كافيا 179 00:20:47,000 --> 00:20:48,520 ما الذي يعنيه هذا؟ 180 00:20:48,840 --> 00:20:52,120 جميع ضباط قيادتها السابقين انتحروا 181 00:20:55,080 --> 00:20:59,960 حوادث قاتلة , غرق , إطلاق النار على الصديق ... القائمة تصعق 182 00:21:00,360 --> 00:21:01,720 تسعة ضباط 183 00:21:01,800 --> 00:21:06,560 لقد تمت تنحيتها منذ عدة سنوات , لكن كمدنية لقد عاشت حياة متوحدة 184 00:21:07,200 --> 00:21:12,280 لا أصدقاء , و بصحيفتها السوداء , لا عمل ايضا 185 00:21:14,280 --> 00:21:20,000 لا أصدق هذه الحماقات , لكني اعرفكم ايها الأمريكان , انتم تميلون لتصديق الأشياء البسيطة 186 00:21:20,400 --> 00:21:24,880 لن أجعل من هذا عبئا عليها , لكن عليها المتابعة 187 00:21:25,080 --> 00:21:30,240 حسب التقرير , فإنها في مهمتها الأخيرة عرضت حياتها للمخاطر دون سبب مقنع 188 00:21:31,000 --> 00:21:35,640 لقد تمت مكافأتها بالنجمة الفضية , لكن قيادتها فعلوا ذلك للتخلص منها 189 00:21:35,880 --> 00:21:37,640 و ها هي ذي 190 00:21:40,480 --> 00:21:42,960 لا أريد اي تصرفات خاطئة منها 191 00:21:44,040 --> 00:21:48,040 انا اشعر بالأسى لوضعها , لكن لدي أسبابي لإنهاء هذه المهمة 192 00:21:48,320 --> 00:21:53,800 اذا رأيتها تقوم بفعل قد يعرضنا للمخاطر , سأدفنها بنفسي 193 00:21:56,360 --> 00:22:02,480 الآن اذهب و استرح قليلا ايها البطل , سنستيقظ في الساعة السادسة , و ننطلق نحو داسكاسان 194 00:22:09,360 --> 00:22:14,160 نهر أكيرا - اليوم الثاني 195 00:22:23,760 --> 00:22:26,360 لقد قرأت ملفك 196 00:22:28,680 --> 00:22:34,280 لا يهمني ما حدث سابقا , سأبني رأيي حولك على كيفية قتالك 197 00:22:35,000 --> 00:22:37,880 ضعي هذا في عين الإعتبار , و توقفي عن التصرف كأنك معرضة للإعدام 198 00:22:38,360 --> 00:22:42,440 كونك قائدي يثير غضبك , اليس كذلك؟ 199 00:22:44,720 --> 00:22:49,160 سأشعر بالغضب اذا قتلتي بلا جدوى , أو اذا تصرفت من دافع اليأس 200 00:22:49,520 --> 00:22:52,880 لا ادري لماذا وافقت على هذه المهمة , لكني أؤكد لك 201 00:22:53,720 --> 00:22:55,520 لا أحد سيخرج من هذا بطلا 202 00:22:56,240 --> 00:23:01,200 لا توجد مداليات لهذه الحرب التي نحاربها , ولا جوائز , فقط ضحايا 203 00:23:02,360 --> 00:23:05,880 تحقيق الهدف أكثر أهمية من أي واحد منا 204 00:23:07,040 --> 00:23:11,560 ربما كان ضباطك قد ماتوا , اليزابيث , لكنك دائما ما أنجزت مهمتك 205 00:23:12,080 --> 00:23:16,440 اذا كان هذا هو الناتج الآن , فسأكون سعيدا 206 00:23:33,600 --> 00:23:34,720 حسنا , سنعسكر هنا 207 00:23:36,160 --> 00:23:41,520 سأقوم بوضع بعض المجسات , بواستطها سنعرف اذا حاول اي شئ الإقتراب 208 00:23:46,880 --> 00:23:47,960 كم عدد الذين ماتوا؟ 209 00:23:48,880 --> 00:23:50,400 مليون , ربما أكثر 210 00:23:50,760 --> 00:23:53,640 لقد أكملت مائة عام حتى الآن 211 00:23:54,080 --> 00:23:59,960 القصة القيت من القدماء , بينما يظهر ان الأجيال الشابة لا تملك وقتا للتعلم 212 00:24:00,240 --> 00:24:03,120 ماذا عن الحكومة الحالية؟ انتم بلد ديموقراطي 213 00:24:03,920 --> 00:24:07,600 الديموقراطية لا تجدي نفعا اذا اخفيت المعلومات عن الناس 214 00:24:08,440 --> 00:24:11,480 لقد قاتلنا لسنوات عديدة ضد أذربيجان 215 00:24:11,480 --> 00:24:13,640 بإسم منطقة كاراباخ 216 00:24:14,240 --> 00:24:18,560 منذ ذلك الحين , حكومتان جديدتان ارتفعتا الى السلطة كبديل 217 00:24:19,040 --> 00:24:21,560 لكن لا أحد منا يعرف حقا الى اين يريدون الوصول 218 00:24:22,400 --> 00:24:24,720 أو ماذا سيفعلون لبلدنا 219 00:24:25,080 --> 00:24:27,280 و الآن هذه الحرب , مرة أخرى 220 00:24:28,360 --> 00:24:30,000 يقومون بإخفاء شئ ما عنا 221 00:24:30,800 --> 00:24:34,640 لا أعتقد بأن أرمينيا ستكون البلد الذي نحلم به كثيرا 222 00:24:35,360 --> 00:24:37,240 منطقة كاراباخ مليئة بالنفط 223 00:24:37,520 --> 00:24:39,440 نعم , ذلك امر اعرفه 224 00:24:40,080 --> 00:24:43,040 لكن كارباراخ بعيدة من هنا , جنوبا بالأسفل 225 00:24:43,760 --> 00:24:47,360 داسكاسان ... داسكاسان لا تعول على أي شئ 226 00:24:48,200 --> 00:24:49,680 لا أفهم 227 00:24:50,520 --> 00:24:53,840 لماذل تردد القول بخوفك بأن لا نجد احدا في اميريت؟ 228 00:24:53,960 --> 00:24:56,040 انها ليست الحرب فقط 229 00:24:56,720 --> 00:25:01,040 هناك امر آخر يحدث هنا , امر يتردد على السنة الكثيرين 230 00:25:01,520 --> 00:25:02,880 ما هو؟ 231 00:25:03,800 --> 00:25:06,160 شيطان كالخبار 232 00:25:06,800 --> 00:25:10,160 لمجرد التفكير انني ضحكت على نفسي من قبل 233 00:25:11,240 --> 00:25:13,320 انا لا أؤمن بالخرافات 234 00:25:13,600 --> 00:25:16,520 لا أصدق أي شئ لا أراه بعيني 235 00:25:17,360 --> 00:25:20,240 لكن عائلتي هناك , بيتي 236 00:25:21,000 --> 00:25:23,160 و القصص التي سمعتها 237 00:25:24,560 --> 00:25:28,320 قرى بأكملها وجدت خالية مع مطلع الفجر , ثم 238 00:25:28,800 --> 00:25:31,760 وجد جميع أهلها موتى في الغابة 239 00:25:32,760 --> 00:25:38,480 لا زلت أختار عدم التصديق , لكنني لا أستطيع التفكير بشئ آخر 240 00:25:45,040 --> 00:25:47,120 نحن بين يدي الرب الآن 241 00:25:48,960 --> 00:25:52,320 اذا كان الرب هو من صنع هذا العالم , فأنا لا أريد ان أكون هذا الرب 242 00:25:53,120 --> 00:25:56,880 لأن مصائب هذا العالم ستمزق قلبي و تحيله الى قطع 243 00:26:20,440 --> 00:26:23,160 اللعنة , انت مميز اليس كذلك؟ 244 00:26:23,920 --> 00:26:28,440 جديا , بموقفك المظلم , اللحية الشعثاء , ربطة الرأس 245 00:26:29,200 --> 00:26:32,720 يمكن ان تكون شخصية ألعاب فيديو جيدة . فعلا لا أمزح 246 00:26:32,960 --> 00:26:34,840 اتوقع , شخصية لنينتندو 247 00:26:36,840 --> 00:26:38,920 لا , انس الأمر 248 00:26:39,200 --> 00:26:41,680 انها مزحة , لا يمكن ان يتحقق الأمر 249 00:26:41,960 --> 00:26:44,040 انت كبير في السن با رجل 250 00:26:48,360 --> 00:26:51,440 لا يمكن ان أتفاجأ كونها وقعت في حبك بالفعل 251 00:26:54,360 --> 00:26:57,320 انها امرأة , و ايه امرأه , اليس كذلك؟ 252 00:26:58,280 --> 00:27:00,800 أيضا ... هل رأيت أسفل ظهرها؟ 253 00:27:00,840 --> 00:27:03,920 هذا ليس المكان و بالتأكيد ليس الزمان 254 00:27:04,000 --> 00:27:07,160 نحن محترفون هنا , هي و انا على الأقل 255 00:27:08,880 --> 00:27:12,960 نصيحة ايها القائد , عش حياتك 256 00:27:31,040 --> 00:27:32,000 ما رأيك؟ 257 00:27:35,600 --> 00:27:36,520 حول ماذا؟ 258 00:27:37,000 --> 00:27:39,600 الشاب , انت لا تستسيغه , اليس كذلك؟ 259 00:27:41,120 --> 00:27:42,440 لا يمكن الإعتماد عليه 260 00:27:42,960 --> 00:27:44,720 انه الأفضل في مجاله 261 00:27:44,760 --> 00:27:46,520 انه يفتقر الى الإنضباط 262 00:27:47,280 --> 00:27:49,080 ما زال عليك رؤيته يعمل 263 00:27:49,120 --> 00:27:51,680 انه لا يأخذ الأمور بجدية 264 00:27:52,520 --> 00:27:56,280 اوافقك الرأي , بينما نحن لا نستطيع أخذ الأمور مع ابتسامة 265 00:27:57,160 --> 00:28:00,080 انا احسده , لا يزال عليه ان يكبر 266 00:28:00,160 --> 00:28:04,120 على أرض المعركة , اما ان تكبر بسرعة , او لا تكبر على الإطلاق 267 00:28:04,520 --> 00:28:07,240 نحن محترفون , نحن الإثنان 268 00:28:08,520 --> 00:28:11,280 نعم نحن كذلك 269 00:28:29,400 --> 00:28:29,920 دخلاء 270 00:28:46,440 --> 00:28:47,960 توفير غطاء 0-7-2 271 00:28:48,080 --> 00:28:51,280 أجهزة الإستشعار على بعد مائة متر , لدينا بضع ثواني , أسرع 272 00:28:59,480 --> 00:29:01,680 ما مدة اضاءة اجهزة الإستشعار؟ 273 00:29:02,120 --> 00:29:03,440 حوالي ثلاث ثواني 274 00:29:04,360 --> 00:29:07,960 انها تغطي مجال خمسين مترا , لا يمكن ان تكون بهذه السرعة 275 00:29:09,000 --> 00:29:09,880 حيوان؟ 276 00:29:10,320 --> 00:29:13,320 جهاز الإستشعار مجهز لإلتقاط الإشارات الحرارية الصادرة من البشر 277 00:29:29,440 --> 00:29:31,080 لا بد انها ابطأت قليلا 278 00:29:31,480 --> 00:29:34,560 بهذه السرعة , يجب ان يكون قد وصلنا الآن 279 00:29:35,640 --> 00:29:36,440 هدوء 280 00:30:12,000 --> 00:30:13,280 ماذا 281 00:30:14,160 --> 00:30:17,200 لا تصدر اي صوت , لا تتحرك لأي سبب من الأسباب 282 00:30:17,520 --> 00:30:19,840 سنبقى هنا حتى مطلع الفجر , عندها سنتحرك 283 00:30:39,720 --> 00:30:42,120 على قدميك , لقد نمت بما يكفي 284 00:30:44,480 --> 00:30:47,520 لا تخبريه شيئا , جهزي القوارب , سننطلق 285 00:30:53,680 --> 00:30:57,760 سنيك , هل كل شئ على ما يرام؟ لماذا اقفلت جهاز الإتصال ليلة امس؟ 286 00:30:57,880 --> 00:31:02,200 كان لدي شعور انها ليست فكرة حسنة ان ابقيه مفتوحا , لقد رأيت ذلك أيضا أليس كذلك؟ 287 00:31:02,240 --> 00:31:06,960 اذا كنت تتكلم عن ذلك ... الشئ , نعم لقد استلمنا نتائج مسحك الحراري 288 00:31:07,760 --> 00:31:09,240 ماذا حدث بعد ذلك؟ 289 00:31:09,400 --> 00:31:12,160 لقد اختفى , ليست لدي ادنى فكرة عن كنيته 290 00:31:13,800 --> 00:31:16,600 هناك شئ غريب يحصل هنا 291 00:31:16,600 --> 00:31:19,960 اوافقك , لنأمل ان يتمكن والدك من القاء بعض الضوء على ما يحصل 292 00:31:25,720 --> 00:31:29,440 ها نحن هنا , اميريت بعد هذه التلة 293 00:31:39,160 --> 00:31:41,400 انت لم تذكر امر برج الإتصال من قبل 294 00:31:45,440 --> 00:31:46,760 سنرسي هنا 295 00:31:57,200 --> 00:31:58,720 لنتفقد الأمر 296 00:32:49,520 --> 00:32:53,160 بيتي ... عائلتي 297 00:32:54,040 --> 00:32:55,800 ما كل هذا؟ 298 00:32:57,840 --> 00:33:02,040 يبدو ان السيناتور لا يعيش في قرية رعاة مسالمين 299 00:33:02,600 --> 00:33:05,400 كان غباء مني عندما اعتقدت ان ذلك كان ممكنا 300 00:33:09,440 --> 00:33:11,600 حسنا , كيف نتقدم؟ 301 00:33:13,520 --> 00:33:18,880 الدخول ليس صعبا , لكن علينا ان نعرف اذا كان السيناتور حيا ام لا 302 00:33:19,800 --> 00:33:25,640 هذا المكان شهد نزاعا عنيفا , يمكن ان يكون ميت , ربما اوقع جهاز الإرسال 303 00:33:27,280 --> 00:33:29,480 بيشوب , ما رأيك بكل هذا؟ 304 00:33:30,160 --> 00:33:33,360 الخلية المزروعة في جهاز ارساله ما زالت تستجيب 305 00:33:33,520 --> 00:33:38,640 هناك فرصة بأن يكون مختبئا في ذلك المبنى الكبير في وسط ذلك المجمع 306 00:33:53,720 --> 00:33:57,160 بالمناسبة , هل لديك اي فكرة حول هية هذا المكان؟ 307 00:33:57,600 --> 00:33:59,440 علمي علمك 308 00:34:01,320 --> 00:34:02,200 انخفض 309 00:34:13,560 --> 00:34:14,440 لماذا فعل ذلك؟ 310 00:34:14,640 --> 00:34:15,560 لا اعرف 311 00:34:16,320 --> 00:34:21,920 يبدو انه يوجد قناصون في المبنى الرئيسي , هناك المزيد بالقرب على الأغلب 312 00:34:25,440 --> 00:34:29,920 المراقب غير موقع المراقبة , يبدو انهم يعتقدو انه وحيدا 313 00:34:31,440 --> 00:34:34,360 استطيع رؤية جنديين عند المستوى السفلي 314 00:34:35,160 --> 00:34:36,240 يجب ان يكون هناك المزيد 315 00:34:37,440 --> 00:34:40,720 و انا كنت معتقدا انه بإمكاننا اخذ السيناتور بدون قتال 316 00:34:42,120 --> 00:34:43,720 اي فكرة عن هويتهم؟ 317 00:34:44,400 --> 00:34:47,000 الجيش الخاص بـ"آرمزتيك" على الأغلب 318 00:34:47,000 --> 00:34:50,840 لابد انهم كانوا بانتظار من يقلهم مع السيناتور 319 00:34:54,240 --> 00:35:00,960 اسمعوا: وفقا لبيشوب , فإن اشارة جهاز البث الخاص بالسيناتور تنطلق من البرج الرئيسي في المجمع 320 00:35:01,920 --> 00:35:05,200 الطريقة الوحيدة للوصول هناك بدون الكشف عنا , هي عبر جسر السكة الحديدية 321 00:35:05,480 --> 00:35:09,600 هذا سيقودنا الى الجبال , اريدك ان تزودنا بمعلومات عن العدو 322 00:35:10,360 --> 00:35:14,320 عندما اجده , كن مستعدا لإطلاق نيران تغطية لي و للسيناتور معا 323 00:35:15,000 --> 00:35:16,320 مفهوم؟ 324 00:35:17,320 --> 00:35:18,280 ليس كليا 325 00:35:19,720 --> 00:35:20,640 ما الأمر؟ 326 00:35:22,680 --> 00:35:26,960 انظر ايها القائد , اذا كنت في موقفك لبدأت بالتساؤل 327 00:35:27,040 --> 00:35:32,680 فيتالي قال انه كان هنا منذ شهر مضى , كيف يمكن لأي احد ان يبني شئ بهذه الضخامة في أقل من شهر؟ 328 00:35:33,840 --> 00:35:35,120 سبعة أيام 329 00:35:45,120 --> 00:35:48,280 فيتالي كان هنا منذ سبعة ايام مضت 330 00:35:49,080 --> 00:35:51,880 ماذا؟ لماذا كذب علينا؟ 331 00:35:52,480 --> 00:35:57,680 لا يوجد لدي اي فكرة , اذا كان مختلا عقليا , فهو لم يبدي اي أثر لذلك فيما مضى 332 00:35:58,000 --> 00:36:02,400 حسنا , لا أحد يعرف شيئا عما يحصل هنا , لكن الآن ليس الوقت لمحاولة معرفة ذلك 333 00:36:03,160 --> 00:36:08,440 هدفنا الرئيسي هناك , سنخرج السيناتور ثم سيكون لدينا وقت لدراسة الوضع هنا 334 00:36:08,520 --> 00:36:11,240 من يدري لربما كان يمتلك الإجابات لما نريد ان نعرف 335 00:36:11,400 --> 00:36:13,880 ربما تم اقتيادنا هنا عمدا 336 00:36:13,880 --> 00:36:16,440 على يد شخص تلقى رصاصة في رأسه؟ 337 00:36:16,880 --> 00:36:18,720 لقد اخذت كفايتي من تحليلك 338 00:36:19,320 --> 00:36:24,080 ليس لدينا وقت للإستماع الى نظرياتك , ابقها لنفسك , هذا امر 339 00:36:35,960 --> 00:36:38,040 سنيك , هل تسمعني؟ 340 00:36:40,400 --> 00:36:41,120 ماذا؟ 341 00:36:42,800 --> 00:36:45,440 هناك رجال مسلحون يقتربوا من المبنى 342 00:36:48,400 --> 00:36:49,200 كم عددهم؟ 343 00:36:50,120 --> 00:36:54,360 استطيع رؤية عشرين على الأقل , لكن اذا تقدموا من اتجاهات مختلفة , يمكن ان يكون هناك المئات منهم 344 00:37:12,560 --> 00:37:14,240 جوبال 345 00:37:14,520 --> 00:37:16,200 جوبال 346 00:37:21,360 --> 00:37:24,360 سنيك , لا يوجد ما نستطيع عمله للمساعدة من هنا 347 00:37:24,840 --> 00:37:28,200 اللعنة ... حاول الوصول الى السكة الحديدية , سنلتقي هناك 348 00:37:28,800 --> 00:37:30,000 يا الهي 349 00:37:30,560 --> 00:37:31,400 ماذا 350 00:37:31,400 --> 00:37:32,600 سنيك , خلفك 351 00:38:05,160 --> 00:38:07,240 هاريسون , لقد رأيت ميتل جير 352 00:38:07,400 --> 00:38:08,040 ماذا؟ 353 00:38:08,320 --> 00:38:10,400 يبدو كأنه نموذج تكتيكي بدون قائد 354 00:38:10,680 --> 00:38:14,600 لكنه بدا ... كأنه يقوده شخص غريب , يبدو كأنه احد مسوخ فوكس - هاوند 355 00:38:14,920 --> 00:38:18,360 لم يتوفر لي الوقت لإلتقاط صور , و لا يمكنني ان أخبرك بأكثر من هذا حاليا 356 00:38:18,960 --> 00:38:21,960 بكل الأحوال , يبدو ان آرمزتيك اكثر قوة مما توقعنا 357 00:38:22,920 --> 00:38:28,960 سنيك , جد والدي بأقصى سرعة , نحتاجه ليخبرنا بما يجري حولنا 358 00:38:29,320 --> 00:38:30,520 حسنا , سأدخل الآن 359 00:38:44,640 --> 00:38:47,840 مخرج ايميريت - اليوم الثالث 360 00:39:23,600 --> 00:39:30,320 اليزابيث؟ بيير؟ اي احد؟ 361 00:41:24,240 --> 00:41:30,360 تماما مثل ما قال فيتالي , حرب طويلة , لا أحد يتذكر كيف بدأت 362 00:41:30,920 --> 00:41:35,320 هذه ليست مجرد مناورة خارجية , نحن لسنا معدين لمواجهة مثل هذا الموقف 363 00:41:36,280 --> 00:41:38,880 الجانب الشمالي من المجمع هادئ 364 00:41:40,600 --> 00:41:44,280 اذا ما زلنا نريد الدخول , اقترح ان ذلك هو أملنا الوحيد 365 00:41:48,560 --> 00:41:51,640 المزيد قادمون , الآن او أبدا 366 00:41:52,800 --> 00:41:54,040 لننطلق 367 00:42:41,040 --> 00:42:46,720 "حسنا ما هي استراتيجيتك المثلى لإقتحام "أبراج العدو الكبيرة 368 00:42:47,280 --> 00:42:48,480 تماما مثل الأفلام 369 00:42:48,800 --> 00:42:52,360 نظام الصرف الصحي 370 00:43:15,280 --> 00:43:19,000 حسنا , الحراسة ستكون مشددة من الآن فصاعدا. سندخل متخفيين 371 00:43:31,880 --> 00:43:37,040 المراقبة , هنا موبيس ثلاثة , انهم يقذفونا بنيران المدفعية , لا نستطيع الحفاظ على موقعنا لمدة اطول 372 00:43:37,840 --> 00:43:41,800 آبل , هنا المراقبة , كن جاهزا لإخراج السيناتور في اي وقت 373 00:43:42,840 --> 00:43:45,040 علم ذلك ايها المراقبة , نتوجه الى غرفة السيناتور 374 00:43:49,480 --> 00:43:51,560 ها هو رجلنا , هيا 375 00:44:05,600 --> 00:44:06,920 حان الوقت لتحريك الرجل العجوز 376 00:44:09,200 --> 00:44:10,200 ليس مجددا 377 00:44:10,880 --> 00:44:14,160 يا رجل , علينا فقط مغادرة هذا المكان اللعين 378 00:44:14,880 --> 00:44:16,800 من يأبه به؟ 379 00:44:18,760 --> 00:44:19,680 نحن 380 00:44:43,400 --> 00:44:46,280 يبدو ان العالم بأكمله يموت للدفاع عنك ايها السيناتور 381 00:44:51,200 --> 00:44:52,920 من انت بحق الجحيم؟ 382 00:44:53,680 --> 00:44:57,240 لا يهم , خذ ما تحتاجه و الحقني , سأخرجك من هنا 383 00:44:58,440 --> 00:45:01,040 و الى أين ستأخذني بالضبط؟ 384 00:45:01,840 --> 00:45:07,040 الى مكان آمن , حتى تستطيع اخبارنا بما يجري في هذا المكان المنبوذ 385 00:45:07,960 --> 00:45:10,760 من ارسلك؟ انت لا تبدو كعميل حكومي 386 00:45:11,040 --> 00:45:14,720 لا أتوقع اي شخص آخر بالتورط في هذا العمل 387 00:45:16,720 --> 00:45:20,640 الموجة الثانية من الهجوم قادمة من الجهة الشرقية 388 00:45:21,200 --> 00:45:24,400 تراجعوا الى البرج , تراجعوا الى البرج 389 00:45:27,120 --> 00:45:28,480 سنحتجز بالداخل 390 00:45:29,000 --> 00:45:29,440 اللعنة 391 00:45:30,160 --> 00:45:34,960 ايها السيناتور , لا يوجد لدينا وقت كافي , الطريقة الوحيدة للنجاة هي بإخراجك من هنا , حالا 392 00:45:38,200 --> 00:45:39,000 حسنا 393 00:45:55,520 --> 00:45:56,400 ارميه 394 00:46:23,400 --> 00:46:24,880 هيا , هيا , انطلق 395 00:46:30,120 --> 00:46:33,240 لقد تم اختراق المحيط , نحتاج الى دعم في المستوى السادس السفلي 396 00:46:36,840 --> 00:46:37,640 ها هم هنا 397 00:47:06,640 --> 00:47:06,960 توم 398 00:47:33,560 --> 00:47:34,520 الى ماذا تنظر؟ 399 00:48:06,120 --> 00:48:07,320 هيا بنا 400 00:48:15,800 --> 00:48:16,760 أخرجوه 401 00:48:31,040 --> 00:48:32,520 انتظر اشارتي 402 00:48:32,880 --> 00:48:34,880 مهلا , هذا انتحار 403 00:48:35,760 --> 00:48:37,640 من الأفضل الموت عاجلا وليس آجلا أيها السيناتور 404 00:48:39,040 --> 00:48:40,800 الموت واجب علينا 405 00:48:58,360 --> 00:48:58,920 هيا 406 00:49:00,040 --> 00:49:01,320 ابق بالقرب مني 407 00:49:20,120 --> 00:49:21,880 هناك خرق في الجدار الخارجي 408 00:49:22,000 --> 00:49:23,200 هذه فرصتنا الوحيدة 409 00:49:23,400 --> 00:49:24,280 غطي علي 410 00:49:31,440 --> 00:49:32,040 انطلق 411 00:49:39,200 --> 00:49:40,520 سنيك , هيا 412 00:50:29,320 --> 00:50:30,520 انتظر هنا 413 00:51:50,080 --> 00:51:50,800 هيا 414 00:51:59,400 --> 00:52:00,680 اركض 415 00:55:40,840 --> 00:55:45,680 سيناتور , ما هذا المجمع؟ من هؤلاء الناس؟ ماذا يجري هنا بحق الجحيم؟ 416 00:55:46,920 --> 00:55:51,920 المجمع ملك لشركة آرمزتيك , و كذلك جميع ما في المنطقة 417 00:55:52,720 --> 00:55:54,560 ماذا تفعل آرمزتيك هنا؟ 418 00:55:56,520 --> 00:56:02,000 داسكاسان كانت مركزا لأفعال و تحركات آرمزتيك لسنوات 419 00:56:02,480 --> 00:56:08,120 دفع لحكومة آزري بسخاء ليغضوا البصر عما يحدث ها هنا 420 00:56:08,480 --> 00:56:13,320 هذه منطقة مهجورة , مثالية لتجربة الأسلحة الجديدة 421 00:56:13,880 --> 00:56:15,160 مثل ميتل جير؟ 422 00:56:18,960 --> 00:56:21,720 هل من أعداد أخرى؟ اين يتم تجميعها؟ 423 00:56:24,040 --> 00:56:28,640 ستجد جميع الإجابات هناك , في إلدردج 424 00:56:33,760 --> 00:56:35,320 إلدردج؟ 425 00:56:35,880 --> 00:56:44,360 نعم , هناك حيث كان مقر عملي , هناك حيث بلغت حياتي منعطفا غير متوقع 426 00:56:49,480 --> 00:56:52,840 اتبعني هناك ما أريد ان اريك إياه 427 00:57:17,680 --> 00:57:21,400 هذه المهمة اصبحت معقدة أكثر أيها القائد 428 00:57:22,160 --> 00:57:23,200 نعم 429 00:57:24,640 --> 00:57:28,000 امة بين ليلة و ضحاها مع هذه الحرب الخاطفة , له امر ما مع إلدريدج 430 00:57:28,360 --> 00:57:31,040 هناك المزيد من هذه الأحداث غير ميتل جير فقط 431 00:57:31,080 --> 00:57:33,120 مهما كان الحدث 432 00:57:34,080 --> 00:57:37,240 سنجد الإجابة , تحت هذه السحب السوداء 433 00:58:00,720 --> 00:58:06,360 نهاية الجزء الأول 434 01:04:00,840 --> 01:04:02,120 انظر الى الألعاب النارية هناك 435 01:04:02,280 --> 01:04:06,720 سكوت أسرع , الحصن بأكمله سينفجر , علينا ان ... احم ... امم ... أخذ جواربي 436 01:04:28,600 --> 01:04:30,200 بحق السماء من هذا الرجل؟ 437 01:04:30,240 --> 01:04:31,640 لا اعلم من هو 438 01:04:35,520 --> 01:04:37,720 تحقق اذا كانت لديه محفظة ... اوه لا هذا حلقه 439 01:04:39,120 --> 01:04:43,880 كان على حق حين , ماذا ... نحن فقط ... ما كان ذلك؟ اوه لا شئ 440 01:04:48,000 --> 01:04:48,480 هيا 441 01:04:50,680 --> 01:04:54,720 آآآآه لقد ضربتني على فمي , يا الهي , ااه ايها المغفل , اووه 442 01:04:55,000 --> 01:04:56,640 هذا مخل بالإخلاق 443 01:04:56,760 --> 01:05:01,200 الن يكن من الممكن رميها الي؟ يا الهي في منتصف الوجه ... انها تؤلم 444 01:05:04,840 --> 01:05:06,640 هذا مخل بالأخلاااااق 445 01:05:07,560 --> 01:05:09,560 حسنا , لنتفقد الأمر 446 01:05:09,720 --> 01:05:15,000 مهلا ... هذا شذوذ ... لاااااااا 447 01:05:16,320 --> 01:05:18,680 غاري ,, ما و ظيفة هذا الزر هنا؟ 448 01:05:18,760 --> 01:05:20,840 لا تضغطه ,,, لا تضغطه 449 01:05:21,000 --> 01:05:21,760 يا الهي 450 01:05:22,120 --> 01:05:23,040 اوه , اللعنة 451 01:05:24,080 --> 01:05:27,640 و الليلة عند العاشرة , سنريكم كيف يمكن للكريم ان 452 01:05:27,640 --> 01:05:32,640 آككك ... المعذرة , هناك حشرة داخل فمي . و العودة الى تغطيتنا الإخبارية 453 01:05:33,080 --> 01:05:35,760 أمي , سؤال سريع , أين ملابسي القابلة للأكل؟ 454 01:05:36,880 --> 01:05:41,520 لا عليك , أظن انني وجدتها , فراولة , لذيذة جدا 455 01:05:42,000 --> 01:05:44,120 أي نوع من الظواهر؟ 456 01:05:44,440 --> 01:05:47,000 البط وقع اتفاقية عدم اعتداء مع الصين 457 01:05:47,000 --> 01:05:48,600 النسيج المنقوش اصبح الموضة الجديدة 458 01:05:48,720 --> 01:05:52,080 "نظمت الثعابين مظاهرتهم الخاصة ضد آكل الثعابين "سنيك ايتر 459 01:05:52,640 --> 01:05:56,000 و انتخبت الزبدة لأعلى المناصب المتاحة حاليا 460 01:05:56,440 --> 01:05:59,000 بعبارة اخرى , هذا الأمر ملعون 461 01:05:59,080 --> 01:06:01,760 لنخرج هذه الأفعى الملعونة من هذه الطائرة الملعونة 462 01:06:02,440 --> 01:06:04,280 اللعنة 463 01:06:04,400 --> 01:06:09,320 في الواقع ... هذا ... جو لم يسبق له مثيل 464 01:06:09,400 --> 01:06:12,320 كما نها كانت السبب في ... حسنا, انسو امر هذا 465 01:06:12,640 --> 01:06:16,600 هناك اعصار , انه يدمر كل شئ , انت لا تستطيع فعل شئ , لذلك ... إخرس 466 01:06:17,400 --> 01:06:20,040 و سنيك ... انت فاتن و جذاب جدا 467 01:06:20,680 --> 01:06:21,440 ماذا تقول؟ 468 01:06:21,640 --> 01:06:25,280 لا , لقد تمت تنحيتها لأسباب تأديبية 469 01:06:27,280 --> 01:06:29,120 المعذرة , لقد نسبت مستنشقي الربوي 470 01:06:30,160 --> 01:06:32,920 حسنا يا جماعة , لقد تكلمتم طويلا ... الآن اخرجوا 471 01:06:34,000 --> 01:06:36,840 لقد كنت تنتظر فيلما سينمائيا طول عمرك يا سنيك 472 01:06:37,000 --> 01:06:39,520 الآن يمكن الحصول على واحد 473 01:06:40,160 --> 01:06:41,320 نعم 474 01:06:41,800 --> 01:06:46,200 ووه ووه , قادم بسرعة , قادم بسرعة ... آآآه أوووو 475 01:06:49,680 --> 01:06:51,600 آآآآه عيناي 476 01:06:52,400 --> 01:06:53,840 الا تريدني ان اقف على رأسك؟ 477 01:06:54,800 --> 01:06:56,040 لنتسلى 478 01:06:56,680 --> 01:06:58,440 هل تريد ممارسة الفحش؟ 479 01:07:02,640 --> 01:07:03,800 احم ... حان وقت العاهرات 480 01:07:04,720 --> 01:07:08,360 جدف جدف جدف قاربك , بسلاسة على طول النهر .. هيا يا بيير 481 01:07:08,640 --> 01:07:12,360 بمرح بمرح بمرح , ما هي الحياة إلا حلم ... اليزابيث 482 01:07:12,360 --> 01:07:16,000 جدف جدف جدف قاربك , بسلاسة على طول النهر ... هبا 483 01:07:16,000 --> 01:07:19,440 بمرح بمرح بمرح .. ما هي الحياة إلا حلم 484 01:07:19,880 --> 01:07:22,120 هيا ليزي هيا 485 01:07:23,280 --> 01:07:25,480 نحن بين يدي الرب الآن 486 01:07:26,400 --> 01:07:30,120 هل تعلم بأن متعة الخنزير يمكن ان تدوم لأكثر من ثلاثين دقيقة؟ 487 01:07:30,840 --> 01:07:32,880 هذه ثلاثين دقيقة كاملة 488 01:07:33,360 --> 01:07:35,640 كيف يمكنك فعل اي شئ آخر طول النهار؟ 489 01:07:35,840 --> 01:07:37,400 لا عجب انهم ينامون كثيرا 490 01:07:38,120 --> 01:07:41,160 نصيحة ايها القائد ... عش حياتك 491 01:07:42,560 --> 01:07:44,440 يا الهي ايتها الجميلة , اريد معانقتك 492 01:07:45,360 --> 01:07:47,520 حسنا كيف نواصل؟ 493 01:07:48,560 --> 01:07:54,520 مم؟ اوه المعذرة , كنت مذهولا . هناك فتاة تمتلك ... أهدافا كبيرة عند النافذة السفلية 494 01:07:55,640 --> 01:07:57,640 الى المجمع التجاري 495 01:07:58,120 --> 01:07:59,640 المجمع التجاري 496 01:08:01,120 --> 01:08:03,640 نعم , خصم لحتى خمسة و عشرون بالمائة 497 01:08:06,080 --> 01:08:06,800 ألو؟ 498 01:08:08,120 --> 01:08:09,720 نعم؟ 499 01:08:10,120 --> 01:08:12,000 انا سعيد بخدمة المكالمات الطويلة 500 01:08:14,480 --> 01:08:14,520 سنيك , هلا شرحت لي شيئا واحدا؟ 501 01:08:17,800 --> 01:08:18,520 نعم؟ 502 01:08:19,120 --> 01:08:22,640 لماذا نقف امام نافذة في وقت الحرب؟ 503 01:08:22,800 --> 01:08:24,760 أمم ... لست واثقا 504 01:08:27,440 --> 01:08:28,160 جيجدي 505 01:08:29,720 --> 01:08:32,160 يا الهي , انظروا , انه بابا نويل 506 01:08:42,320 --> 01:08:43,800 هل انت سوليد سنيك؟ 507 01:08:44,000 --> 01:08:46,000 لقد كنت على قائمة الأشقياء هذه السنة 508 01:08:46,000 --> 01:08:49,480 لقد قتلت 17 شخصا الشهر الماضي , ستحصل على كتلة من الفحم 509 01:08:49,840 --> 01:08:51,840 لا عليك ايه السيناتور , لدي قوى خارقة 510 01:08:53,000 --> 01:08:54,480 لأنني ... الفلاش 511 01:08:55,360 --> 01:08:56,480 بروووادسوووووردس 512 01:08:57,880 --> 01:08:58,480 جاارجميش 513 01:08:59,560 --> 01:09:03,640 ايها القائد , ألا تظن ان هذه النهاية تشبه كثيرا نهاية البرجين 514 01:09:03,640 --> 01:09:03,680 لااااا 515 01:09:04,680 --> 01:09:05,680 بيير لا تقلق 516 01:09:05,720 --> 01:09:09,360 ليس الأمر بأنهم سينتهوا امام فوهة عكسية 517 01:09:11,440 --> 01:09:14,320 مع موسيقى أثيرية 518 01:09:33,360 --> 01:09:34,160 حسنا , الى اللقاء